RETOUR
Crypt Sale

La fondation accepte les dons en Ethereum, Solana et Dogecoin. Nous vous remercions d'avance pour votre générosité
The foundation accepts donations in Ethereum, Solana and Dogecoin. We thank you in advance for your generosity
Ethereum (ETH) = 0x9f2f34cb3380B36388326311D1d4C9550F3B946A
Solana (SOL) = SWvTPcSne5yqU9X2FpJodLth2KMXfRaKkYUnNTTFb2F
Dogecoin (DOGE) = D6jC59sEw9RX6bUZ1fbyPWEfKHV38arEau

Available now :

0.035 ETH
Livre
Remarques marginales Remarques marginales est un questionnement sur le récit et l’identité de la conscience qui prend tout à la fois la forme du roman, du poème en prose, de l’essai et du conte. Le texte a été écrit par Stello Bonhomme au début des années 2010 juste après Sinistres anatomies et publié de manière pseudonyme, emballé dans un site parodique (en d'autres termes un "wrapped-in scam book" ) par les éditions g-bamise en octobre 2016. Accessible sur le site des éditions g-bamise pendant cinq ans dans un lien caché, il faut désormais en faire l’acquisition sous la forme d’un jeton non fongible sur le réseau Polygon. A surprise will be sent to the buyer! (physical)

Available now :

0.025 ETH
Livre
Contes anatomiques (Volume rouge) Les Contes anatomiques se présentent en trois livraisons ; le volume rouge, le noir et le blanc ou les trois couleurs archétypales que l’on retrouve dans la plupart récit mythiques, de blanche neige à la fable du corbeau et du renard.

Au sommaire de ce volume rouge, le mythe des androgynes, Le Lévite d'Éphraïm, histoire du livre des juges qui a été elle-même réécrite par Rousseau. Le troisième récit est une réécriture du Moine de Lewis en six illustrations légendées. Il y a ensuite Divertissement, poème qui associe Giono et Pascal au rythmico-compulsif. Et enfin, une petite histoire d'Alice qui consiste en l'illustration d'un problème d'échec de Fred Reinfeld.

L'achat de ce NFT vous donne droit au fichier pdf du bon à tirer de l'ouvrage, d'une version epub, ainsi que d'un exemplaire livré à l'adresse de votre choix en France (courtesy of g-bamise).

Available now :

1 SOL each (9 mints)
Collection
Humpty Dumpty Collection Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.
A splendid collection of eggy NFT's, a box of nine in total.

Available now :

Not listed
Illustration- NFT-high quality png file
Humpty Dumpty Roland-Garros Roland-Garros version.
Not listed
History
Buyer 1SOL31yYryKkgMTugYSc8U7MpqfJkxhL7Pv7iYUDpBm2X8ah At 2021-11-26T20:52:06.488Z

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-high quality png file
Humpty Dumpty White White version.

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-high quality png file
Humpty Dumpty B Black version.

Available now :

1-2 SOLANA
Collection
Nelson Katonasai 36 diagrams

The most beautiful diagrams of Nelson from the exhibition at the Kit Kat club in Berlin in a collection of 36 splendid NFTS delivered one after another. Rare pieces found on a usb key that belonged to the artist. High quality Jpg.

"Compare an electrocardiogram fragment with a drawing of Mount Fuji-Yama by Hokusai. The black zigzag lines on white backgrounds may be exactly the same in both cases. However, one is a diagram and the other a picture. What makes the difference? [...] The difference is syntactic: the constitutive aspects of the diagram, insofar as they are compared with the pictorial character are the object of an express and narrow restriction."

Nelson Goodman, Languages of Art

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-jpg file
Non Fungible pieta 0.31 – La chaise bleue, debout, est une femme assise sur ses quatre pattes. Voilà l’exquis cadavre posé sur le matelas de velours vierge. Elle accueille l’enfant disloqué en son sein, on la verrait presque pleurer mais elle sourit. La jambe tendue du fils de l’homme allongé sur les cuisses maternelles – Jésus bercé par Marie 0.31 - The blue chair, standing, is a woman sitting on her four legs. Here is the exquisite corpse placed on the virgin velvet mattress. She welcomes the dislocated child in her bosom, we could almost see her crying but she smiles. The outstretched leg of the son of man lying on the mother's thighs - Jesus cradled by Mary

Available now :


Illustration- NFT-jpg file
Non Fungible pieta 2 0.31 – La chaise bleue, debout, est une femme assise sur ses quatre pattes. Voilà l’exquis cadavre posé sur le matelas de velours vierge. Elle accueille l’enfant disloqué en son sein, on la verrait presque pleurer mais elle sourit. La jambe tendue du fils de l’homme allongé sur les cuisses maternelles – Jésus bercé par Marie 0.31 - The blue chair, standing, is a woman sitting on her four legs. Here is the exquisite corpse placed on the virgin velvet mattress. She welcomes the dislocated child in her bosom, we could almost see her crying but she smiles. The outstretched leg of the son of man lying on the mother's thighs - Jesus cradled by Mary

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-jpg file
Non Fungible Pieta 3 0.31 – La chaise bleue, debout, est une femme assise sur ses quatre pattes. Voilà l’exquis cadavre posé sur le matelas de velours vierge. Elle accueille l’enfant disloqué en son sein, on la verrait presque pleurer mais elle sourit. La jambe tendue du fils de l’homme allongé sur les cuisses maternelles – Jésus bercé par Marie 0.31 - The blue chair, standing, is a woman sitting on her four legs. Here is the exquisite corpse placed on the virgin velvet mattress. She welcomes the dislocated child in her bosom, we could almost see her crying but she smiles. The outstretched leg of the son of man lying on the mother's thighs - Jesus cradled by Mary

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-jpg file
Non Fungible Pieta 4 0.31 – La chaise bleue, debout, est une femme assise sur ses quatre pattes. Voilà l’exquis cadavre posé sur le matelas de velours vierge. Elle accueille l’enfant disloqué en son sein, on la verrait presque pleurer mais elle sourit. La jambe tendue du fils de l’homme allongé sur les cuisses maternelles – Jésus bercé par Marie 0.31 - The blue chair, standing, is a woman sitting on her four legs. Here is the exquisite corpse placed on the virgin velvet mattress. She welcomes the dislocated child in her bosom, we could almost see her crying but she smiles. The outstretched leg of the son of man lying on the mother's thighs - Jesus cradled by Mary

Available now :

1 SOLANA
Illustration- NFT-jpg file
Non Fungible Pieta 5 0.31 – La chaise bleue, debout, est une femme assise sur ses quatre pattes. Voilà l’exquis cadavre posé sur le matelas de velours vierge. Elle accueille l’enfant disloqué en son sein, on la verrait presque pleurer mais elle sourit. La jambe tendue du fils de l’homme allongé sur les cuisses maternelles – Jésus bercé par Marie 0.31 - The blue chair, standing, is a woman sitting on her four legs. Here is the exquisite corpse placed on the virgin velvet mattress. She welcomes the dislocated child in her bosom, we could almost see her crying but she smiles. The outstretched leg of the son of man lying on the mother's thighs - Jesus cradled by Mary

Available now :

1 SOLANA
Video
La mort du chevalier d'or/Death of Goldknight Le chevalier Block, dans son armure d’or Baisse la visière de son heaume de spationaute Puis pénètre dans le château Monture à bride, il en explore les couloirs de marbre fêlé, Les escaliers qui mènent à d’autres encore, Interminables. Le château est vide, rend de l’écho, Comme une odeur de salpêtre, d’une pièce à l’autre. L’armure du chevalier aux pièces d’or qui choquent cymbales, de salle en salle via corridors interminables. Le chevalier Block grimpe imperturbable, et son cheval qui renifle sans renâcle Comme un chien fidèle dans les plus étroits colimaçons, les conduits du château fort. La vieille avait dit ce château, Personne n’en était jamais revenu Il n’était pas le premier, mais où étaient-ils donc ? Plusieurs jours le chevalier d’or navigue dans de larges couloirs d’apparats, Au pas sur Épone, il dort, Au plafond les panneaux de bois exhibent les morts illustres, ils étaient là sans doute. Les saisons passent, d’un désert à l’autre. Vient l’automne et son tapis de feuilles dorées En hiver le château se remplit de neige, Au printemps de rares fleurs rouges se nichent dans les lézardes L’été brûlant. Le vent passe dans les conduits. Le château respire, il semble se plaindre Comme une vieille femme emprisonnée. Le chevalier Block continue d’aller, dans une autre pièce, toujours la même Qui s’étire. Son armure ne rend plus le même son pur, les pièces d’or se sont détachées, Dispersées sur les marches du château. Les parois lui semblent parfois transparentes, le chevalier ne bouge plus, c’est le château qui tangue, les escaliers qui le mènent, Comme un courant, Par la bride. « En haut, c’est en haut qu’ils doivent être », Le chevalier Block avait compris, Son armure élimée, déchirée Cotte de maille et tricot de peau La transparence trouée des vieux lins, La rosse continue de faire un pas puis l’autre, S’érode elle-aussi, Ils ne cesseront jamais d’avancer, de se laisser tomber, Porter, Comme un caillou qui tombe Et se laisse polir. La mort du chevalier d’or. The knight Block, in his golden armor lowers the visor of his spaceman helmet Then enters the castle Mounted on a bridle, he explores the corridors of cracked marble, The stairs that lead to others, Endless. The castle is empty, makes the echo, Like a smell of saltpetre, from one room to another. The knight's armor with gold coins that shock cymbals, from room to room via endless corridors. The knight Block climbs imperturbably, and his horse which sniffs without snorting Like a faithful dog in the narrowest spiral, the conduits of the castle. The old woman had said this castle, No one had ever returned from it He was not the first, but where were they? Several days the golden knight navigates through wide corridors of pomp, In the step on Epone, he sleeps, In the ceiling the panels of wood exhibit the illustrious dead, they were there without doubt. The seasons pass, from one desert to the other. Autumn comes with its carpet of golden leaves In winter the castle fills with snow, In spring rare red flowers nestle in the cracks The burning summer. The wind passes through the pipes. The castle breathes, it seems to complain Like an imprisoned old woman. The knight Block continues to go, in another room, always the same That stretches. His armor no longer makes the same pure sound, the gold coins have come loose, Scattered on the steps of the castle. The walls sometimes seem transparent to him, the knight does not move any more, it is the castle that is swaying, the stairs that lead to it, Like a current, By the bridle. "Up, up they must go", The knight Block understood, His armor worn out, torn Chain mail and knitted skin The holey transparency of old linens, The rose continues to take one step and then the other, Erodes itself too, They will never stop moving forward, to let themselves fall, Carrying, Like a pebble that falls And lets itself be polished.

Available now :

1 SOLANA
Video
aNormalDayAtCurial sans legende